mercredi 24 juin 2009

AUTO-PORTRAIT
SELF-PORTRAIT


Picassine Moo est la nouvelle amie de la gang de Lapin Poulain. Elle est la cousine française de Marguerite Moo. C'est aussi un grande artiste. Elle montre ici son plus récent auto-portrait peint dans un style néo-cubiste. Ce portrait est exposé au M.P.M., le Musée de la Peluche Moderne! :)

Photo prise pour le concours de juin de
The Secret Life of the Material-Animals Group

Picassine Moo is the newest friend of the Lapin Gang! She's Marguerite's cousin, from France! And she's an artist!!! Here, she's swowing Lapin Poulain her latest self-portrait, at the M.O.M.P. ... The Musuem of Modern Plushes! It's a neo-cubist portrait! :)

Photo taken for the June contest on
The Secret Life of the Material-Animals Group



dimanche 26 avril 2009

JEUX
PLAYING


Une heure, qu'elle est partie! Seulement une heure!!! Mais qu'est-ce qu'elle était fâchée quand elle est revenue! Nous avions fouillé dans ses ustensiles de cuisine et nous nous amusions un tantinet!!!
She had left for only one hour... But when she came back, Merlinprincesse was mad at us. We had took some of her kitchen utensils and we were having a bit of fun!


Les filles avaient trouvé les bagues de verre à vin et se décoraient! Très jolies qu'elles étaient!
The girlz had found the glass wine rings and were wearing them as jewels! They were soooo cuuuute!


Martin Meerkat avait convaincu Didgeridoo De Bear et Cadichon Beaudet de jouer à "Malheur Médiéval"... avec un casse-noisette...
Martin Meerkat had convinced Didgeridoo De Bear and Cadichon Beaudet to play "Medieval Calamity"... using a nutcracker!



Quant à moi, je me suis amusé à me balancer avec Momo Mono, sous le regard amusé de Nefertiti. Nous avions fabriqué une belle balançoire avec deux cuillères attachées ensemble avec un pince à sac que nous avions déposée sur machin-pour-ouvrir-les-pots...

And I was myself playing on a seesaw made with spoons with Momo Mono. Nefertiti was having much fun looking at us. We had used a nice purple bag clip put on a "thing-to-open-jars".



Mais après 15 minutes, je me suis mis à avoir mal au coeur. Des nausées horribles!
After 15 minutes, I began to experience some dizziness and horrible nauseas!


Buuuuuuurps!




Martin Meerkat a tenu la balançoire pendant que je me reposais un peu et reprenais mon souffle!
Martin Meerkat came and held the seesaw while I was trying to get my breath back..!


Tout le monde est finalement venu me chanter une berceuse pour me calmer un peu.... Je me suis endormi!
Everyone finally sang me a little lullaby to help me relax... And I fell asleep!


Il paraît que Martin Meerkat a ensuite montré quelques tours du temps où il était membre du Cirque du Soleil.... Moi, je n'ai rien vu.... Je dormais....
Martin Meerkat then made a show like when he was in "Cirque du Soleil"... I saw nothing. I was sleeping...

mercredi 25 février 2009

AIDER LES FILLES
HELPING THE GIRLS

Voici quelques photos prises lors du changement de local de la soeur de MP, Claudine. Elle a maintenent une nouvelle librairie! :)

Here are some pics taken when MP's sister, Claudine, got her new bookstore! :)


Je surveille la place pendant que les filles prennent leur café.
Watching the place while the girls take their coffees.


Nous!
Us!



Clo est très gentille... et elle a un foulard d'une couleur MAGNIFIQUE!!!
Clo is very kind..... and she has a MAGNIFISCENT scarf! What a colour!



Je me sens soudain très petit!
I feel suddenly soooo small!



CHUT! Clo téléphone!
Shhhh! Clo is on the phone!


Moi et MP.
Me and MP.



HELLO!!!!




La fin d'une grosse journée!
End of a BIG day!