dimanche 21 décembre 2008

TEMPÊTE ET TRAVAIL
SNOWSTORM AND WORK


L'autre jour, il y avait une tempête de neige chez nous.....
The other day, we had a snowstorm...

J'ai demandé à Merlinprincesse si je pouvais aller travailler avec elle. Elle a accepté!
I asked Merlinprincesse if I could go workd with her and she said YES!

L'air était plutôt vivifiant...
The weather was.... let's say.... a bit cold!...


AHHHHH!!!! Regardez-moi cette neige!!!!
Waaaa! Look at all that snow!!!!

Et les escaliers ont presque disparu!!!
And the stairs are almost gone!!!


Mais la ruelle était plutôt jolie.
But the alley was kinda cute.


On a déblayé la Toyota.
We cleared up the Toyota.


J'ai demandé à MP si je pouvais conduire. Elle a dit non...
I asked MP to drive and she said no...


La neige me semblait plutôt collante.
The snow seemed sticky.

Quand je suis arrivé à la pharmacie, j'ai aidé la gentille technicienne à mettre des prix!
When I finally arrived at the drugstore, I helped the kind technician girl to put some prices on the stock.


Hhehehehehehe...

J'ai rencontré les secrétaires de la clinique.
I've met the medical clinic secretaries.

Je me suis instruit!
I've learned some new facts!

J'ai supervisé MP dans son travail!
I've also cheked if MP was doing the things right!


J'ai aidé à compter des pilules!
I've helped counting some pills!

La tempête faisait toujours rage sur l'heure du midi...
The storm was still active at midday...

Nous avons mangé de la lasagne!
We ate some lasagna!


Avons bu un bon café!
Drank a good coffee!


Après avoir mangé, j'ai fait un roupillon!
After eating, I took a nap!


Puis un peu de yoga pour me recentrer!
Then a bit of yoga!

Je me suis même fait un nouvel ami!
I even made a new friend!

À la fin de la journée, je commençais à être un petit peu fatigué.
At the end of the day, I was beginning to be a bit tired.

J'ai patiemment attendu l'heure du départ.
I patiently waited for the end of our day work.

Puis j'ai regardé le bel arbre de Noël dehors...
Then I took a look at the nice Christmas tree outside...

J'étais tellement épuisé que j'ai ensuite dormi pendant trois jours!!!!
I was so exhausted that I slept for three days!!!!

10 commentaires:

Caroline a dit…

What a great series of photos - I do hope you are now full of energy again.

Mei Shile a dit…

T'as passé une super-belle journée, Lapin! C'est un beau cadeau de Noël! J'espère que MP va t'emmener encore une fois!

Lapin Poulain a dit…

I'm always full of energy, Caroline! ... OH! You meant MP? Hehheheheh. She's better... :)HOP!

Allo, Mei! C'était une SUPER journée mais un tipeu fatiguante! Je me demande comment MP arrive à faire ça TOUS LES JOURS!!!! HOP!

Anonyme a dit…

Après une telle journée Lapin Rocambolesque, tu méritais bien trois jours de sommeil...Ton petit lit semble si douillet!!!
Sans doute un achat fait lors de ta dernière virée chez IKEA!!!

Prends bien soin de MP.
Tantine.

Anonyme a dit…

C'est vrai que la tempête était belle..., mais rester assis comme ça sur la rampe enneigée.......!
Bon...MP te prescrira quequech...
pour les hémor....!

Salut Lapin inconscient!

Anonyme a dit…

Conduire la Toyota......!
Heureusement, MP a toute sa tête.
Adorable Porte----Bonheurs va!
On t'aime......!

Anonyme a dit…

Aider la gentille technicienne!!!
Lapin Profiteur va.....!

Anonyme a dit…

Lapin Acrobate, le yoga après la lasagne..........!
Euh....Ca va?????
Tantinebisous.

Anonyme a dit…

Bon bin....,l'heure du départ ne devrait pas tarder...., Y a pu personne!!!
Prends bien soin de MP Lapin Généreux!
Tantine.

Lapin Poulain a dit…

Bonbonbon!!!! Tant de commentaires et si peu de temps!
Allo TANTINE!!!!
D'abord, je dois dire que OUI! je me suis gelé les foufounes! :)

Disons que conduire la Toyo, c'était pas une bonne idée! Mais faire un tour dans la poche de Mélanie, c'était un genre de tourisme!!! :) HOP!

Le yoga après la lasagne, c'était pas un bonne idée... J'ai eu quelques petits rots.... *burps*

Et le petit panier dans lequel je dors, sur la dernière photo, il vient de toi... :o)

ps: Je prends bien soin de MP...