Après 5 heures d'avion jusqu'à Montréal, il nous fera prendre l'autobus pour Québec. 3 heures supplémentaires sur la route.
After 5 hours in the plane, we have to take the bus for 3 more hours on the road.
Je puis dire qu'à la fin de cette journée, je suis un lapin très fatigué!
I can say that at the end of that day, I'm a very tired rabbit!
After 5 hours in the plane, we have to take the bus for 3 more hours on the road.
Je puis dire qu'à la fin de cette journée, je suis un lapin très fatigué!
I can say that at the end of that day, I'm a very tired rabbit!
CECI TERMINE MA MERVEILLEUSE AVENTURE DANS L'OUEST CANADIEN, EN 2006!
THIS IS THE FINAL POST ABOUT MY TRIP TO WESTERN CANADA IN 2006!
8 commentaires:
You look terribly bored Lapin! HAHA!!
I WAS!!!!! But seeing 2 BEAUTIFUL CATS after all that waiting.... *though Mademoiselle is a pest*...
I've been named after a Canadian ornithologist, a Russian bird expert and owner of fluffy things, I'm Jack Bwark - LAPIN!!!!
Hello, Jack Bwark! Are you hopping too? HopHopbwhop!
I DO hop! I DO hiphop! BWARK!!
That's because you live in the country of KANGAROOOOS, Jack the HipHop Bwark!
C'était chouette Lapin fatigué de lire tes aventures dans l'Ouest!
Malgré le sérieux du voyage, t'étais tellement,,,drôle des fois!!!!!!!
Bisousbisousbisous Lapin chri.
AH! Tante Rita!!!! Il y aura d'autres aventures!!! :)
Enregistrer un commentaire