dimanche 23 décembre 2007
mardi 11 décembre 2007
Banff Spring Hotel
Mardi le 3 août 2006
Thursday, August the 3rd 2006
Une police montée pas très bavarde...
And there was this not very talkative RCMP....
Thursday, August the 3rd 2006
Avec MP et Mei, j'ai visité le fabuleux Banff Spring Hotel... Très bel endroit, entouré des majestueuses Rocheuses!
With MP and Mei, I have visited the fabulous Banff Spring Hotel... A beautiful place with the impressive Rockies all around!
La journée était pluvieuse et nous avons dû demeurer un petit peu à l'intérieur.
The day was rainy.... We had to stay inside for some time.
Une police montée pas très bavarde...
And there was this not very talkative RCMP....
mardi 27 novembre 2007
LAPIN SPARROW!!!
Lili VanPiggen a été attachée par le vil MéchantGars Pirate. Il veut savoir où se trouve notre trésor. Je dois sauver Lili!!!
Lili VanPiggen has been tied by the bad BadGuy Pirate. He wants to know where the treasure is! I must save her!!!
Mais il a une épée et moi pas!!!But he has a sword and I don't!!!
Heureusement que je suis futé et que je connais des prises de savate et de karaté! Hehehe!!!
Ceci est un blog ouvert aux enfants! Je ne vous montre donc pas l'horrible bataille. Mais laissez moi vous dire que Lili est maintenant une de mes fans! HOP!
This is a blog for children too so I don't show you the terrible battle. But Lili is now one of my fans! HOP!
This is a blog for children too so I don't show you the terrible battle. But Lili is now one of my fans! HOP!
lundi 26 novembre 2007
BANFF
LAC ET MONTAGNES
LAKE AND MOUNTAINS
Le 2 août 2006
August the 2nd 2006
Moi et MP
Me and MP
Au début, les montagnes sont toutes petites!!!
At the beginning, the mountains seem small!!!
Mais tout à coup.... oups! C'est plus haut que je pensais!!!
But suddenly...oups! It's bigger than I thought!!!
Il y a des montagnes tout autour!!!
Looking all around.... mountains!!!!
August the 2nd 2006
Moi et MP
Me and MP
Au début, les montagnes sont toutes petites!!!
At the beginning, the mountains seem small!!!
Mais tout à coup.... oups! C'est plus haut que je pensais!!!
But suddenly...oups! It's bigger than I thought!!!
Il y a des montagnes tout autour!!!
Looking all around.... mountains!!!!
mardi 20 novembre 2007
ATTENDRE POUR DE L'ESSENCE
WAITING FOR GAS
lundi 19 novembre 2007
CALGARY!!!
LE 2 AOÛT 2006
AUGUST THE 2ND 2006
Waaaa! Tous ces aéroports se ressemblent! :)
Waaaa! All airports look alike! :)
C'est vrai que je suis un tantinet petit....Hheheheh.... :) On nous a loué une Toyota Corolla tout pareille à celle que possède MerlinPrincesse... !
AUGUST THE 2ND 2006
Waaaa! Tous ces aéroports se ressemblent! :)
Waaaa! All airports look alike! :)
Nous avons loué une voiture pour nous rendre de Calgary à Banff! Merlinprincesse n'a jamais voulu que je conduise! Quelle égoiste!
We have rent a car to go from Calgary to Banff! Merlinprincesse never wanted me to drive! What a selfish person!
C'est vrai que je suis un tantinet petit....Hheheheh.... :) On nous a loué une Toyota Corolla tout pareille à celle que possède MerlinPrincesse... !
I admid that I'm a bit tiny....Hheheheh .... :) We got a Toyota Corolla, exactly like the one MP owns...!
dimanche 18 novembre 2007
SURVOLER LES PRAIRIES
OVER THE PRAIRIES
LE 2 AOÛT 2006
AUGUST THE 2ND 2006
Enfin, je peux voir les Prairies du haut des airs!!!! Aujourd'hui, nous survolons le Canada pendant au moins deux heures. Nous allons vers les Rocheuses!!! HOP!
At last, I can see the famous Canadian Prairies from up here. It's a 2 hours flight! Today, we are going to see the Rockies. HOP!
Et Merlinprincesse a décidé de me friser les moustaches. J'étais beau, me voilà irrésistible! :)
And Merlinprincesse has curled my moustaches. I was handsome, now I'm irresistible! :)
AUGUST THE 2ND 2006
Enfin, je peux voir les Prairies du haut des airs!!!! Aujourd'hui, nous survolons le Canada pendant au moins deux heures. Nous allons vers les Rocheuses!!! HOP!
At last, I can see the famous Canadian Prairies from up here. It's a 2 hours flight! Today, we are going to see the Rockies. HOP!
Et Merlinprincesse a décidé de me friser les moustaches. J'étais beau, me voilà irrésistible! :)
And Merlinprincesse has curled my moustaches. I was handsome, now I'm irresistible! :)
vendredi 9 novembre 2007
BUUUUUUNNNNNJJJJJIIIIIIII!!!!!
samedi 27 octobre 2007
HALLOWEEEEEEEN!!!!!
lundi 22 octobre 2007
*BURPS*
samedi 13 octobre 2007
mercredi 10 octobre 2007
DANGER
AUTOBUS
CAFÉ DU MATIN
MORNING COFFEEEEE
lundi 24 septembre 2007
TOMBE
GRAVE
dimanche 23 septembre 2007
CATHEDRALE DE ST-BONIFACE
ST-BONIFACE CATHEDRAL-BASILICA
mercredi 19 septembre 2007
Esplanade Riel
31 Juillet 2006 dans l'après-midi...
July 31rst 2006 in the afternoon...
J'ai ensuite accompagné les filles sur l'Esplanade Riel, un pont piétonnier qui traverse vers St-Boniface. Pour visiter la cathédrale et voir des fantômes, qu'elles m'ont dit... :)
July 31rst 2006 in the afternoon...
J'ai ensuite accompagné les filles sur l'Esplanade Riel, un pont piétonnier qui traverse vers St-Boniface. Pour visiter la cathédrale et voir des fantômes, qu'elles m'ont dit... :)
Then, I went on the Esplanade Riel with the girls. They wanted to show moi St-Boniface, and it's Cathedral... And as they told me, maybe see some ghosts! :)
dimanche 16 septembre 2007
DINER
LUNCH
PHARMACIE
DRUGSTORE
Les filles avaient besoin de petites choses à la pharmacie. Je me suis promené dans les allées et j'ai vu que Cousin Bugs Bunny était toujours aussi populaire! :)
The girls needed a little something at the drugstore, so I took a look at all the stuff there and saw that Cousin Bugs Bunny was still very popular!
mercredi 12 septembre 2007
OURS
BEARS
PARLEMENT
LEGISLATIVE BUILDING
mardi 11 septembre 2007
ASSINIBOINE
lundi 10 septembre 2007
ATTENTE
WAITING
Inscription à :
Articles (Atom)